ヤクルト 山田哲人が史上46人目の300本塁打達成!今季初安打が確信の先制2ラン 本拠地が大歓声に包まれる

ヤクルトの山田哲人内野手が史上46人目の通算300本塁打を達成した。二回、無死一塁から左翼席へ価値ある先制アーチをたたき込んだ。

ついに、山田哲人が300本塁打達成。もっと早くに達成していてもよかったものの、ここ3年ぐらいパッとしない成績が続き、そろそろ代打の切札転向?と不安だらけでしたが、今日はスタメン5番で登場。第一打席で2ランホームランを放ち価値ある300号を打ってくれました。

今現在、神宮で一番ホームランを打っているのは現二軍監督の池山隆寛クルト 山田哲人が史上46人目の300本塁打達成!今季初安打が確信の先制2ラン 本拠地が大歓声に包まれる

 

ヤクルトの山田哲人内野手が史上46人目の通算300本塁打を達成した。二回、無死一塁から左翼席へ価値ある先制アーチをたたき込んだ。

 

ついに、山田哲人が300本塁打達成。もっと早くに達成していてもよかったものの、ここ3年ぐらいパッとしない成績が続き、そろそろ代打の切札転向?と不安だらけでしたが、今日はスタメン5番で登場。第一打席で2ランホームランを放ち価値ある300号を打ってくれました。

 

今現在、神宮で歴代本塁打数一番は現二軍監督の池山隆寛の304号なので、記録を抜くのは時間の問題です。いろんな人たちの記録を抜いていくためには、試合に出続けなければならないわけで、結果だけ見れば忖度があってもしかたがないと思われるかもしれないけど、哲人のように神宮球場行くと声援が大きい選手は、数あるヤクルトの選手いても数人しかいないものなのだよ。それがスターであり。みんながそれを目指すんだけど、やはり同じような体格やスキルを持つ人間たちの中では、自分の立ち位置を知り、どこであれば結果を出せるのかを首脳陣に伝えていかなければならないわけです。

明日神宮に行く予定なので、明日もホームランを期待しています。

 

Yakult’s Tetsuto Yamada Hits His 300th Career Home Run – Becomes the 46th Player in History to Reach the Milestone! His First Hit of the Season Is a No-Doubt 2-Run Blast That Electrified Jingu Stadium

Yakult Swallows infielder Tetsuto Yamada has become the 46th player in NPB history to reach 300 career home runs. In the bottom of the second inning, with no outs and a runner on first, he launched a valuable go-ahead homer into the left-field stands.

Finally, Yamada has reached the 300-home run mark! Honestly, it felt like he could have reached this milestone much earlier. Over the past three seasons, his performance has been underwhelming, and there were growing concerns that he might soon be used only as a pinch hitter. But today, batting fifth in the starting lineup, he crushed a two-run homer in his very first at-bat — a truly meaningful 300th!

Currently, the all-time home run leader at Jingu Stadium is Takahiro Ikeyama, the current farm team manager, with 304 homers. At this pace, it’s only a matter of time before Yamada surpasses that record.

To break records like these, a player needs to stay in the lineup consistently. Sure, from a pure numbers perspective, it might seem like the team is giving him special treatment. But players like Tetsuto, who receive such loud cheers every time they step into the batter’s box at Jingu, are rare — even on a team like the Swallows. That’s what makes a true star. Everyone wants to reach that level, but in a world full of players with similar size and skills, you have to know your place, recognize where you can contribute most, and communicate that clearly to the coaching staff.

I’ll be at Jingu tomorrow — here’s hoping we get another home run from Yamada!

株式会社ASAP
及川知也

Categories: 雑学